Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor We are coming back from vacation next week.

We are coming back from vacation next week.

Resultado de la traducción
Regresaremos de vacaciones la semana que viene. We are coming back from vacation next week.


place sustantivo

1. a point located with respect to surface features of some region.

The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail. El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.

2. any area set aside for a particular purpose.

The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors. El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.

3. an abstract mental location.

In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace. En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.

4. a general vicinity.

The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon. El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.

5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.

After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track. Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.

6. a particular situation.

She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills. Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.

7. where you live at a particular time.

She moved to a new place last year and is still getting settled in. Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.

8. a job in an organization.

After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects. Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.

9. the particular portion of space occupied by something.

The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city. El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.

10. proper or designated social situation.

The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family. La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.

11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).

The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall. El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.

12. the passage that is being read.

The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day. La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.

13. proper or appropriate position or location.

The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage. El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.

14. a public square with room for pedestrians.

The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods. El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.

15. an item on a list or in a sequence.

The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list. El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.

16. a blank area.

Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter? Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?

come verbo

1. move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody.

As the sun began to set, the tourists came from all directions to witness the breathtaking sunset at the beach. Mientras el sol comenzó a ponerse, los turistas llegaron desde todas partes para presenciar el puesta de sol impresionante en la playa.

2. reach a destination.

The train will come into the station at 5 pm, so make sure to arrive on time. El tren llegará a la estación a las 5 pm, así que asegúrate de llegar a tiempo.

3. come to pass.

It was only a matter of time before the company's financial struggles would come, and eventually they had to file for bankruptcy. Fue solo cuestión de tiempo antes de que los problemas financieros de la empresa llegaran y finalmente tuvieron que presentar un pedido de quiebra.

4. reach or enter a state, relation, condition, use, or position.

As she approached her 30th birthday, Sarah felt like she was coming into her own and finally finding her place in the world. Mientras se acercaba a su trigésimo cumpleaños, Sarah se sentía como si estuviera encontrando su propio lugar en el mundo y finalmente encontrándose a sí misma.

5. to be the product or result.

The new policy is expected to come from the recent changes in the company's leadership. (In this sentence, the policy is the result of the changes.) La nueva política se espera que provenga de los cambios recientes en la dirección de la empresa. (En esta oración, la política es el resultado de los cambios).

6. be found or available.

The new book on AI is finally coming out next month, so I'll make sure to pre-order it. El nuevo libro sobre el aprendizaje automático finalmente saldrá el próximo mes, así que aseguraré de hacer una orden anticipada.

7. come forth.

As the sun rose over the horizon, the stars began to come forth from their twinkling slumber. Mientras el sol se alzaba sobre el horizonte, las estrellas comenzaron a salir de su sueño brillante.

8. be a native of.

She comes from a small town in the Midwest, where she grew up surrounded by cornfields and friendly folks. Ella proviene de un pueblo pequeño del Medio Oeste, donde creció rodeada de campos de maíz y gentes amigables.

9. extend or reach.

The tree's branches came out from under the roof, stretching towards the sky to provide shade. Las ramas del árbol salieron desde debajo el techo, extendiéndose hacia el cielo para proporcionar sombra.

10. exist or occur in a certain point in a series.

The fifth generation of smartphones comes after the previous four, with significant improvements in camera quality and processing speed. La quinta generación de teléfonos inteligentes llega después de las anteriores cuatro, con mejoras significativas en la calidad de la cámara y la velocidad de procesamiento.

11. cover a certain distance.

The runner had to come over 10 kilometers to reach the finish line before the sun set. El corredor tuvo que recorrer más de 10 kilómetros para llegar a la línea de meta antes de que se pusiera el sol.

12. come under, be classified or included.

The new startup will come under scrutiny from investors once its financial reports are released. La nueva empresa de inicio emprenderá una revisión por parte de los inversores una vez que se publiquen sus informes financieros.

13. happen as a result.

The news of her resignation came as a surprise to everyone in the office, causing widespread speculation about who would take over her position. La noticia de su dimisión sorprendió a todo el mundo en la oficina, lo que originó especulación generalizada sobre quién asumiría su posición.

14. add up in number or quantity.

The votes from each district will come together to decide the winner of the election. Los votos de cada distrito se reunirán para decidir al ganador de la elección.

15. develop into.

Over time, her skills have come to be recognized as among the best in the industry. Con el transcurso del tiempo, sus habilidades han llegado a ser reconocidas como algunas de las mejores en la industria.

16. be received.

The news of her promotion will come to her by email tomorrow morning. Las noticias de su promoción le llegarán por correo electrónico mañana por la mañana.

17. come to one's mind.

As I was brainstorming ideas for my project, the concept of sustainability suddenly came to me and I knew it was the perfect solution. Mientras estaba ideando soluciones para mi proyecto, el concepto de sostenibilidad me vino repentinamente a la mente y supe que era la solución perfecta.

18. come from.

The city's new mayor comes from a long line of public servants, with her father and grandfather both serving in local government. El alcalde de la ciudad nueva proviene de una larga línea de funcionarios públicos, con su padre y abuelo ambos sirviendo en el gobierno local.

19. proceed or get along.

The team has been working on the project for weeks and it's time to come together and finalize our plans. El equipo ha estado trabajando en el proyecto durante semanas y es hora de reunirse y concretar nuestros planes.

20. experience orgasm.

21. have a certain priority.

The new project will come first in our agenda, so we'll focus on it before tackling any other tasks. El nuevo proyecto será prioritario en nuestra agenda, por lo que nos enfocaremos en él antes de abordar cualquier otra tarea.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I come.
You
You come.
He/She/It
He/She/It comes.
We
We come.
You
You come.
They
They come.
Conjugación completa.

back adverbio

1. in or to or toward a former location.

After years of traveling, Sarah returned back to her hometown to visit her family. Después de años de viajar, Sarah regresó a su pueblo natal para visitar a su familia.

2. at or to or toward the back or rear.

The tourists walked back slowly through the crowded streets, trying not to get separated from their group. Los turistas caminaron lentamente a través de las calles concurridas, tratando de no separarse del grupo.

3. in or to or toward an original condition.

The company decided to go back to its humble beginnings, scaling down operations to focus on innovation and customer satisfaction. La empresa decidió regresar a sus inicios humildes, reducir la escala de operaciones para enfocarse en la innovación y la satisfacción del cliente.

4. in or to or toward a past time.

I wish we could go back to those carefree summer days when we didn't have a worry in the world. Deseo que pudiéramos regresar a esos días de verano desenfadados cuando no teníamos un solo pensamiento en el mundo.

5. in reply.

She replied back to his question with a thoughtful answer. Ella respondió con una respuesta reflexiva a su pregunta.

6. in repayment or retaliation.

The rival company backed our new marketing strategy, which ultimately hurt their own sales figures in return. La empresa rival respaldó nuestra nueva estrategia de marketing, lo que finalmente perjudicó sus propias cifras de ventas en devolución.

vacation sustantivo

1. leisure time away from work devoted to rest or pleasure.

After months of non-stop work, Sarah was excited to embark on her two-week vacation to Hawaii, where she planned to relax on the beach and enjoy snorkeling with her family. Después de meses de trabajo sin interrupción, Sarah estaba emocionada de embarcarse en su vacación de dos semanas en Hawái, donde planeaba relajarse en la playa y disfrutar del snorkel con su familia.
The company's annual summer vacation package included all-expenses-paid trips to Europe for its top-performing employees, giving them a chance to unwind and recharge in a foreign city. El paquete de vacaciones de verano anual de la empresa incluía viajes con todos los gastos pagados a Europa para sus empleados más destacados, brindándoles la oportunidad de relajarse y recargar en una ciudad extranjera.

2. the act of making something legally void.

A period of time spent away from one's usual work or duties, often for relaxation or recreation. Un período de tiempo pasado en ausencia del trabajo o deberes habituales, a menudo para relajación o recreo.
A break or interruption from regular activities, especially for rest or entertainment. Un descanso o interrupción en las actividades regulares, especialmente para el descanso o el entretenimiento.

next adjetivo


week sustantivo

1. any period of seven consecutive days.

The company will be on summer break for the next week, so all meetings have been cancelled until then. La empresa estará en descanso de verano durante la próxima semana, por lo que todos los reuniones han sido canceladas hasta entonces.

2. hours or days of work in a calendar week.

The company requires its employees to put in at least 40 hours during their regular week, with overtime being compensated accordingly. La empresa exige a sus empleados que trabajen al menos 40 horas durante su semana regular, con el tiempo extra siendo compensado según corresponda.

3. a period of seven consecutive days starting on Sunday.

The team will be on vacation for an entire week, starting from this Sunday and returning next Saturday. El equipo estará de vacaciones durante toda una semana, empezando desde este domingo y regresando el próximo sábado.